И небеса разверзлись - Страница 73


К оглавлению

73

Маги спустили меня с лошади на землю и под белые ручки отконвоировали в надвратную башню. Эскорт легионеров из Пельтье и воинов Талера за стену не пустили, а самого Талера и магов моей охраны после обыска разоружили. После чего началась очередная проверка наездника дракона на вшивость. Вашего покорного слугу усадили в кресло, похожее на кресло в городской префектуре Ариса, где маги анализировали мою ауру и заряжали амулеты иностранца. Потом они зафиксировали мои руки и ноги специальными зажимами, а затем нахлобучили на голову шлем, напоминающий фен в парикмахерской. Магическое сканирование показало, что этот агрегат по конструкции мало отличался от того, с чем мне приходилось сталкиваться прежде, и я сразу начал изображать из себя припадочного. Однако мои выкрутасы мало впечатлили дежурного мага, который включил свой электрический стул на полную мощность. Для начала меня хорошенько тряхнули током, и магическая энергия из фена начала давить на ауру, проламывая защиту. Я в первый момент реально перепугался, столкнувшись с новым методом магического воздействия, но быстро убедился в маломощности агрегата, работающего от небольшого камня Силы, к тому же наполовину разряженного.

Усилив оборону, я ещё несколько минут закатывал глаза и пускал изо рта пену, трясясь в диких конвульсиях, а затем ментальным ударом спалил электрическую схему установки. Мои театральные таланты ни на кого впечатления не произвели, но дым, поваливший клубами из агрегата, устроил настоящую панику среди зрителей. Мысль, что агрегат мог спалить я, никому даже в голову не пришла, маги с воплями бросились тушить пожар, стараясь спасти аппарат от полного уничтожения. Затем начался грандиозный скандал вокруг вопроса ответственности за гибель единственного в академии мобильного детектора лжи. В основном разговор сводился к тому, что кто-то, вопреки инструкции, неправильно включил установку, отчего и произошли все беды. Дежурный маг буквально визжал, что делал всё по инструкции, но окружающие, похоже, его уже похоронили, зная, что за уничтожение агрегата в лучшем случае отрубят голову. Под шумок Талер с помощью магов извлёк моё бренное тело из кресла и вытащил во двор. Я решил пожалеть легионера и сделал вид, что прихожу в сознание, показывая жестами, что хочу пить. Моё возвращение в мир живых было воспринято с энтузиазмом, и перед моим лицом мгновенно оказались три фляги. Я выбрал флягу Талера и, утолив жажду, снова закрыл глаза.

— Господа маги, я не знаю, как к вам правильно обращаться, но прошу выслушать меня, — заговорил Талер.

— Так и обращайся — господа маги, — раздался ответ мага.

— Меня зовут Талер, я тиарий третьего легиона и личный порученец Тита Флавия. Я исполняю личный приказ Верховного главнокомандующего и главного Защитника веры Валора. У меня личное письмо к его могуществу Агрипе. Этот хуман, которого только что едва не угробили ваши коллеги, — захваченный в плен наездник дракона. Если его могущество Верховный маг не увидит пленника живым, то мы все закончим жизнь в машине смерти. Всё начальство, встреченное мной по дороге, проявляет дурную инициативу и пытается примазаться к славе. Каким чудом пленник остался жив после их вмешательства, мне неизвестно. У меня создалось впечатление, что здесь не всё чисто и наездника пытаются убрать чужими руками. Вот и ваша магическая машина неожиданно сломалась именно при проверке наездника дракона. Не нравится мне всё это. Начальство всегда найдёт способ отмазаться, а виновными назначат подчинённых. Господа маги, подскажите, как попасть к начальству, которое доложит о пленнике Верховному магу?

На пару минут наступила тишина, но потом снова заговорил мордоворот:

— Да, попали мы с тобой, Талер, в переплёт. Академия погрязла в интригах, как картёжник в долгах. Каждый пытается подсидеть соседа и продвинуться наверх. Нам действительно нужно спихнуть этого хумана на попечение кто повыше рангом. Урул, что предложишь?

— Крол, может, отнесём его к секретарю Агрипы Комусу? Я видел, как он пошёл в здание канцелярии на обед. Мы должны успеть там его перехватить. Вы заберите носилки из допросной комнаты, погрузите на них пленника и направляйтесь за мной, а я попробую задержать Комуса до вашего прихода, — ответил второй громила.

Через пару минут меня положили на носилки и понесли к зданию на левой стороне котловины, в которой располагался комплекс магической академии. Я открыл глаза и с любопытством оглядывался по сторонам.

— Талер, пленник очнулся. Может, пусть он сам ноги переставляет, а то такого громилу долго не потаскаешь? — спросил один из носильщиков, заметив, что я начал подавать признаки жизни.

Талер подошёл к носилкам и, посмотрев мне в лицо, спросил:

— Парень, сможешь сам идти?

Я снова сделал вид, что не понял вопроса, но попытался сесть на носилках. Эту мою инициативу с радостью поддержали, и я, опираясь на плечо одного из магов, пошёл самостоятельно, крутя головой во все стороны.

Академия располагалась в горной котловине, окружённой со всех сторон отвесными скалами. По гребню скального периметра котловины шла десятиметровая стена с шестью высокими башнями древней постройки. Мне показалось, что академия стоит на основании какого-то древнего сооружения. Подобное использование наследия прошедших эпох мне не раз встречалось на Геоне, где и шагу нельзя было ступить, чтобы не столкнуться с развалинами древних цивилизаций. Котловина была метров пятьсот в диаметре, и дорога, по которой мы шли, спускалась вниз вдоль правой стороны котловины к высокой башне в её центре. Архитектура башни словно была скопирована из фильма «Властелин колец» и напоминала башню Саурона. Вокруг башни располагался целый комплекс зданий поменьше, рядом с которыми суетились десятки людей в одежде меранских магов.

73