И небеса разверзлись - Страница 44


К оглавлению

44

В конце совещания я предупредил командиров, что всё сказанное мной является только общим планом действий, а ответственность за конечный результат несут они. После этих слов в зале раздался приглушённый ропот недовольства. Чтобы положить ему конец, я заявил, что сниму с любого командира голову, если он не будет пользоваться собственными мозгами, а будет ссылаться на приказы начальства. Вся власть в Кайтоне на время моего отсутствия переходила в руки Мистира, а Ингур, Кид и Айгон становились его заместителями. Мистир, облечённый всей полнотой власти, собрал у присутствующих подписи под приказами и отправил подчинённых выполнять задуманное.

Улететь из Кайтона мы смогли только под вечер, потому что мелочовка, как всегда, заняла много времени. Оказалось, что метатели тёмных эльфов, которых я так опасался, были разряжены и использовались Амрилором только для психологического давления на пиратов. Мысленно отругав себя за доверчивость, я зарядил камни Силы в метателях и проверил их исправность, сделав пару выстрелов по развалинам какой-то хибары прямо со стены замка. Затем Кид начал морочить мне голову предложением лично выбрать корабль для экспедиции на Тарон. За это словоблудие капитан получил по шее и ускакал заниматься выбором корабля и подготовкой команды самостоятельно. После всей этой чехарды голова гудела как колокол, но нам с князем Амрилором предстояла дальняя дорога под небесами в долину Нордрассила, а затем в Горное убежище к Дарту.

* * *

Если моя жизнь будет продолжаться в том же ключе, что и сейчас, то, похоже, у меня скоро вырастут крылья. За последние несколько месяцев мне приходилось чаще летать, чем ходить по земле, и перекладина управления уже натёрла мозоли на ладонях. Постоянные перелёты на дельтаплане стали настолько обыденными, что я полностью потерял остроту ощущений от полёта. Амрилор, как ребёнок, радовался очередному приключению, а у меня была только одна мечта — забиться в тёмный угол и выспаться, но вместо этого я до полуночи давал ценные указания Дарту и жевал кусок мяса, завёрнутый в пресную лепёшку.

Спать мы завалились прямо на берегу озера возле дельтаплана, чтобы утром не терять времени на дорогу из посёлка. Воины Дарта за время моего отсутствия трудились не покладая рук, и на месте походных палаток уже красовались три десятка каменных домов, подведённых под крышу. Жизнь в Горном убежище явно налаживалась, и среди жителей посёлка наметились семейные пары, которые ждали только моего благословения, чтобы пожениться. Эти известия меня радовали, но голова была забита совсем другими мыслями. Я пообещал Дарту, что выберу время и лично спляшу на свадьбе каждого воина, но до поры взвалил полномочия по оформлению браков на его шею.

С первыми лучами солнца мы с Амрилором залезли в кабину дельтаплана и, нарушив утреннюю тишину шумом пропеллера, пошли на взлёт. Я вывел аппарат через разрыв в магической защите долины и повернул на север. Ещё на земле я попросил князя дроу внимательно следить за местностью, чтобы он мог запомнить дорогу от бункера к долине Нордрассила. Амрилор очень ответственно отнёсся к этому заданию и засыпал меня кучей вопросов, мешая сосредоточиться на пилотировании. Как бы то ни было, но мы долетели до бункера живыми и, сделав круг над озером, благополучно приводнились.

Стоило нам покинуть кабину, как я сразу же попал в объятия Акаира и Нолана. Пока мы обнимались, Амрилора едва не зарубил наткнувшийся на дроу Лаэр. К счастью, князь тёмных эльфов оказался крепким орешком. Он сумел хитрым приёмом обезоружить разъярённого гвельфа и подбить ему левый глаз, а тут и я подоспел. После небольшого собеседования мне удалось выяснить, что встретились два «старинных приятеля», которые вот уже сорок лет гоняются друг за дружкой по Геону и пытаются прирезать оппонента. У обоих «приносящих смерть» были кровные счёты и приличные ожерелья из ушей, отрезанных у подчинённых противника. У Амрилора список побед оказался более длинным, и данное обстоятельство страшно бесило Лаэра.

Эта стычка меня серьёзно разозлила, но после того, как я пообещал сделать себе ожерелье из ушей подравшихся эльфов, страсти несколько поутихли. Однако это происшествие помогло мне понять, что моё намерение взять Лаэра с собой в Чинсу означает в действительности отправить его на верную смерть. Поэтому я приказал гвельфу забирать баркуда и с десятком конной охраны отправляться в долину Нордрассила, где он должен организовать защиту караванов из Кайтона и оборону восточного прохода в долину. Передо мной в полный рост встала проблема, кого взять с собой в Чинсу вместо Лаэра. Этот вопрос решился просто и непринуждённо, потому что на меня набросился взбесившийся от счастья Тузик, который костерил меня последними словами за то, что я в очередной раз улетел без него.

«Тузик, ты начал разговаривать?» — удивлённо спросил я малхуса внутренним голосом.

— Да, хозяин, я раньше мог только мысленные образы тебе показывать, а теперь научился превращать мысли в слова. Пока тебя не было, я так намучился с хуманами, что чуть не загрыз самого тупого! Пару дней назад я обходил дозором берег реки и обнаружил отряд афров, которые переплыли на нашу сторону, и хотел рассказать об этом часовому. Этот дурак увидел у себя в голове мой мысленный образ и удрал с поста от страха, его до вечера ловили. Хорошо, что рядом был Лаэр, я ему доложил о лазутчиках, и мы их вовремя перехватили. С тех пор я и начал тренироваться говорить словами, а не образами.

— Молодец, у тебя очень хорошо получается, — похвалил я малхуса.

44